ДАННЫЕ ПЕРЕВОДЧИКА - УСЛУГИ |
ИФ: Тибор Лакати |
Фирма: "VeszVisz" Коммерческое ДО. |
Тел.: временно только эл.п. |
Мобильный: временно только эл.п. |
Факс: +36-76-998662 |
Эл.почта: veszvisz2 собака gmx точка com |
Веб-страница: http://www.perewodchik.org |
Адрес: г. Кечкемет, ул. Шугар, д. 2., Венгерская Республика |
Родной язык : венгерский |
Образование: военный инженер-механик, Высшее военное училище |
Профессия: Переводчик (русский-английский-венгерский) |
Знание иностранных языков |
Документы по знанию языков |
Год приобретения |
Русский |
Диплом инженера (СССР) |
1985 |
Английский |
Высшая степень категории "C" (общая + военная); NATO STANAG 6001 (3333) |
1995 |
Письменный перевод, редактирование : |
Русский, венгерский, английский |
Устный перевод : |
Русский - венгерский |
Профессиональный опыт: 21 year |
Официальный счет: Есть |
Время, проведенное на территории страны языка: Русский: 6 лет; Английский: 3 года |
Страны по работе: Россия, Мозамбик (ООН), Кавказ (ОБСЕ), Косово (ООН, КФОР) |
Специальные области : |
военная, техническая, инженерная, связь, общая политика, информатика, деловая, торговля, право и т.п. |
Занятость: полный рабочий день |
Срочная работа: возможна |
Перечень работ (неполный): |
Письменный перевод : - "Танки - Больше 250 танков и ...", Крис Чант - Обучение пилотов; - технические и другие доктрины; - НАТО СТАНАГ; - НАТО Обозрение; - Применение войск НАТО; - сети и системы сбора данных; - Access 2000 Руководство по использованию; - Spiderbeam антенны большой мощности; - Закон РФ о налогооблажении; - Закон о службе в Словацких вооруженных силах; - Закон Венгерской Республики о государственных закупках; - и т.д. |
- 26 лет почти во всех органах и организациях Венгерской Армии; - переговоры руководящего состава ВА на терриотории страны и за границей; - учения, демонстрации, подготовка и обучение, конференции; - международные конференции Управления Полиции ВР; - и т.д.
|